Translators, terminologists and interpreters (NOC 5125)

About this job

Translators:

  • translate written material from one language to another
  • work for government, private translation and interpretation agencies, in-house translation services, large private corporations, international organizations and the media
  • may be self-employed.

Interpreters:

  • translate oral communication from one language to another during speeches, meetings, conferences, debates and conversation, or in court or before organizational hearings
  • work for government, private translation and interpretation agencies, in-house translation services, large private corporations, international organizations and the media
  • may be self-employed

Terminologists:

  • do research to list terms connected with a certain field, define them and find equivalents in another language
  • work for government, private translation and interpretation agencies, in-house translation services, large private corporations, international organizations and the media
  • may be self-employed

Sign language interpreters:

  • use sign language to translate spoken language and vice versa during meetings, conversations, television programs or other instances

Translators, terminologists and interpreters:

  • work for government, private translation and interpretation agencies, in-house translation services, large private corporations, international organizations and the media
  • may be self-employed

Sign language interpreters:

  • work in schools and courts, and for social service agencies, interpretation services, government services and television stations
  • may be self-employed
Common job titles
  • Certified interpreter
  • Certified terminologist
  • Certified translator
  • specialist, cultural adaptation
  • terminologist, legal / medical
  • translator
  • Certified interpreter
  • Certified terminologist
  • Certified translator
  • interpreter, ASL (American Sign Language)
  • interpreter, community / conference
  • interpreter, elbow / escort

Duties

Translators and translator-revisers:

  • translate a variety of written material such as correspondence, reports, legal documents, technical specifications and textbooks from one language to another, maintaining the content, context and style of the original material to the greatest extent possible
  • adapt software and accompanying technical documents to fit another language and culture
  • revise and correct translated material
  • may train and supervise other translators

Terminologists

  • identify the terminology used in a field of activity
  • do terminological research on a given subject or in response to inquiries for the preparation of glossaries, terminology banks, technological files, dictionaries, lexicons and resource centres, and add to terminological databases
  • manage, update and circulate linguistic information collected from terminological databases
  • give advice to translators, interpreters and technical writers preparing legal, scientific or other documents requiring specialized terminologies

Interpreters:

  • interpret oral communication from one language to another aloud or using electronic equipment, either simultaneously (as the speaker speaks), consecutively (after the speaker speaks) or whispered (speaking in a low whisper to one or two persons as the speaker is talking)
  • provide interpretation services in court or before organizational hearings
  • may interpret language for individuals and small groups travelling in Canada and abroad
  • may interpret for persons speaking a native or foreign language in a variety of circumstances
  • may train other interpreters

Sign language interpreters

  • translate sign language to a spoken language and vice versa either simultaneously or consecutively
  • work in French and Langue des signes québécoise (LSQ) or in English and American Sign Language (ASL)

Special duties

Translators, terminologists and interpreters may specialize in two languages, such as French and English, the official languages of Canada. They may may also specialize in another language and one of the official languages.  The main areas of specialization include: administrative, literary, scientific and technical translation.

Interpreters may specialize in court, parliamentary or conference interpretation.

 

Work environment

Key aspects of the work in this occupation:

  • Work takes place in a conventional indoor setting.

Career paths and resources

Career paths

At this time, career path information is not available for this occupation.

Additional resources